fbpx

メニュー

翻訳プロジェクト

高橋文樹.comでは、翻訳プロジェクトを行っています。主に著作権が切れた作品を中心にして、日本語»外国語、外国語»日本語に翻訳していきます。以下に原則的なルールを記します。

  • 原典は原則的に明記します。現在記されていないものも徐々に出典を明記します。
  • 著作権に関しては、各国の著作権法に従います。例えば、日本の作家ならば死後50年、フランスの作家なら死後70年となります。法律の変更などをすべてフォローすることは難しいので、著作権侵害に該当する例を見つけましたら、該当する記事にコメントをお寄せください。
  • 翻訳は基本的に高橋文樹の貧弱な語学力に因っています。もし誤訳など見つけましたら、該当する記事にコメントをお寄せいただけると幸いです。

翻訳プロジェクトの意義

高橋文樹は翻訳家ではなく、小説家です。しかしながら、尊敬する大江健三郎氏がこういっているので、翻訳することにしました。

一つの面白いフランス語に、あるいは英語に出会って、それを日本語に訳してみているうちに、その言葉が持っている感覚の世界、あるいは思想の芽のようなものを、小説で展開してみようという意欲が湧く。そこから物語を作っていく。それも寓話のようにして、現実とは無関係な物語を作るのなら、いくらも方向はあり得るだろう、しかし自分はそのなかで育ってきた日本の地方のリアルなものと結びつけたい、そう考えていたんです。大江健三郎『大江健三郎 作家自身を語る』p.58、新潮社、2007年

ぼくはそれほどマジメな性格ではないので、これを作家としてのよりどころとするというよりは、文章修行の一環として、また、より広い世界へ開かれてあるために少しずつ続けて行こうと思います。

主な翻訳対象

文芸作品

これがもっともメインとしようとしているものです。日本は海外の作品が多く翻訳されている国ですが、中には翻訳した時期が古く、訳文に違和感があるものがあります。そうしたものは、最初に翻訳した方に経緯を払いつつ、新訳を提供できたらと思います。

また、まったく翻訳されていないにもかかわらず、価値のある作品も多いでしょう。誰もやらないならば、やらいでか! 一応、ぼくが個人的に知る範囲で翻訳していこうと思っていますが、もう海外文学を原書でバリバリ読むような環境から遠ざかってしまったので、やや情報不足です。情報をお持ちの方がいらしたら、お問い合わせからご連絡ください。

実績はこちらのページでご覧下さい。

Web関連情報

Webというのはその宿命から、やはり英語が優勢であり、日本語情報が不足しているということもままあります。なので、ぼくが個人的によく使っているリファレンスなどは、出来る限り翻訳したいと思います。

要望にお応えするのは難しいですが、少しずつ翻訳していきたいと思います。実績は以下の通りです。

関連ページ

高橋文樹について

高橋文樹.comは高橋文樹という個人が自ら情報を発信すべく立ち上げたブログ形式のWebサイトです。文学とWebを中心に、一人の人間のすべてを公開していきます。 小説家としての高橋文樹 高橋文樹は1979年生まれの小説家( […]

プロフィール素材

イベント、書籍などのプロフィール欄で利用する文言です。コピペなどしてご利用ください。 文芸誌など 79年千葉県生まれ。01年「途中下車」で東京大学在学中にデビュー。07年「アウレリャーノがやってくる」で新潮新人賞を受賞。 […]

高橋文樹作WordPressプラグイン

高橋文樹が作っているWordPressプラグインの一覧です。公式リポジトリに上げているものだけ紹介しています。 Anyway Feedback 概要 フィードバックを得るときに有効なプラグインです。ある投稿が「役に立った […]

高橋文樹の作品

文芸作品 主に文芸作品を書いています。純文学からSFまで幅広い作風を持っています。破滅派に掲載した作品の一覧はこちらからご覧になれます。 単行本 途中下車 2001年3月完成170枚、第一回幻冬舎NET学生文学賞大賞受賞 […]

高橋文樹@昭和56年8月

著者略歴

1979年8月16日 千葉県千葉市花見川区朝日ヶ丘に生まれる。その後、ずっと朝日ヶ丘で育つ。同じ誕生日の人はチャールズ・ブコウスキー、菅原文太、ジェームズ・キャメロン、マドンナ、西田ひかる。 1986年 千葉市立花園小学 […]

高橋文樹ニュースレター

高橋文樹が最近の活動報告、サイトでパブリックにできない情報などをお伝えするメーリングリストです。 滅多に送りませんので、ぜひご登録お願いいたします。 お得なダウンロードコンテンツなども計画中です。